Op sommige punten is Spanje een land waarvan je denkt: redelijk vooruitstrevend. Ik heb vol verbazing naar de speciale geldautomaten gekeken waarmee je de barcode van een factuur kan scannen, vervolgens je pasje in de automaat stopt en de desbetreffende rekening betaalt.
Gisteren was ik in de bibliotheek en het voelde alsof ik een stap terug deed in de tijd.
Eén van de dingen die ik moet doen om mij in het Spaans te redden is het vergroten van mijn woordenschat. De reactie van Cisca op mijn vorige bericht deed mij besluiten om het eens met kinderboeken te proberen. Er zijn een aantal redenen om geen boeken te kopen maar te lenen (zeker kinderboeken worden na de eerste keer lezen niet meer gebruikt en onnodige ballast als ik te zijner tijd besluit weer terug te gaan naar Nederland), tijd om op zoek te gaan naar de plaatselijke bieb.
Maandag na werktijd langs om mij in te schrijven, dat was in Nederland ook per direct mogelijk. Verkeerd gedacht. Ik moet een formulier invullen, een kopie van mijn ID-kaart en van mijn NIE maken en een pasfoto meenemen. Spaans formulier invullen gaat nog, kopie van ID en NIE geen probleem. Een pasfoto wordt al een stuk ingewikkelder. Die heb ik hier niet en geen idee waar ik die kan laten maken.
Dinsdagmorgen een paar collega's gevraagd en op Recogidas zit een fotowinkel die pasfoto's maakt. Gewapend met allerlei Spaanse zinnen om ervoor te zorgen dat ik de correcte foto's krijg, ik naar de fotowinkel. Foto laten maken (echt heel erg verschrikkelijk) en door naar de bieb. Bij de balie doorverwezen naar de balie aan de andere kant van de zaal. Wachten totdat de meneer die daar bij hoorde tijd en zin had om mijn formulier aan te nemen.
Vervolgens wordt het hele formulier overgezet in de computer, wordt in een dik boek gekeken wat het nummer van mijn lenerspas moet worden en krijg ik een pas met een barcode. Zonder foto. Met die pas mag ik direct boeken lenen dus ik zoek een kinderboek uit en ga naar de eerste balie om het te lenen.
Pas wordt gescand met barcode, de barcode van het boek wordt gescand en vervolgens wordt er een kaart uit het boek gehaald waar ik een handtekening op moet zetten als bewijs dat ik het boek meeneem en wordt er een stempel in het boek gezet met de datum waarop ik het terug moet brengen.
En tot op heden is het mij nog steeds niet duidelijk waarom ze van mij een pasfoto nodig hebben.
die foto, gewoon omdat het in hun protocol staat. Ik heb hier ook aan Jan en alleman een foto moeten geven. Zelfs het ziekenfonds heeft een pasfoto van mij maar mijn ziekenfondspas is een boekje uit de jaren 80. Leuk te lezen dat een reactie omgezet wordt in actie. Veel sukses met je "spaanse les", maar ik denk wel dat het goed komt, je hebt veel doorzettingsvermogen
BeantwoordenVerwijderen